Teru Teru Bozu



teru teru bozu

pernahkah kalian lihat boneka yang hanya terdapat wajah di bulatan bola yang terbuat dari kertas dan biasanya digantung di jendela atau di tempat yang mengarah keluar disaat hari hujan?
itu boneka teru teru bozu... sang pengusir hujan...

konon suatu ketika, hujan terus turun di sebuah daerah pertanian di jepang. karena hujan yang terus2 menerus turun itu, maka seluruh tanaman rusak dan daerah tersebutpun akhirnya gagal panen. hal ini membuat gelisah para petani.
mereka kemudian mendatangi seorang biksu dan memintanya untuk menghentikan hujan dan memberikan esok hari yang cerah.
sang biksu pun berjanji untuk menghentikan hujan dan berganti hari yang cerah. para penduduk lega mendengar perkataan sang biksu, mereka pu rela menyerahkan hasil panen terakhir mereka untuk menjamu sang biksu setiap hari.

hingga sampai persediaan panen terakhir habis, sang biksu tidak juga berhasil menghentikan hujan. para petani mulai kesal dan menuntut si biksu untuk memenuhi janjinya dan membuat hari esok cerah, jika tidak, maka mereka akan menghukum mati sang biksu.
sepanjang malam, disertai gemuruh petir dan suara hujan, sang biksu terus berdoa di kuilnya agar hujan segera berhenti dan para penduduk menjadi gembira. ia tak mungkin melarikan diri karena ia sudah berjanji, dan jika mengingkarinya adalah dosa.
namun esok harinya hujan tak juga reda, malahan semakin deras. hanya sedikit cahaya yang keluar dari langit menandakan hari telah siang. dengan marah, para warga kemudian mendatangi kuil sang biksu untuk menghakiminya.

sang biksupun kemudian dihukum gantung dibawah pohon besar disamping kuilnya. setelah biksu itu digantung, langit tiba2 menjadi cerah, udara mulai hangat dan cahaya matahari membuat siluet tubuh biksu yang menggantung di pohon tua.

lirik lagu teru teru bozu (てるてる坊主):

てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしておくれ
いつかの夢の空のように
晴れたら金の鈴あげよ

てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしておくれ
私の願いを聞いたなら
甘いお酒をたんと飲ましょ

てるてるぼうず、てるぼうず
明日天気にしておくれ
それでも曇って泣いてたら
そなたの首をちょんと切るぞ

romanji :

Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Itsuka no yume no sora no yō ni
Haretara kin no suzu ageyo

Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Watashi no negai wo kiita nara
Amai o-sake wo tanto nomasho

Teru-teru-bōzu, teru bōzu
Ashita tenki ni shite o-kure
Sorete mo kumotte naitetara
Sonata no kubi wo chon to kiru zo

terjemah bahasa indonesia :

Teru teru-bozu, teru bozu
Buatlah esok hari yang cerah
Seperti langit di kadang mimpi
Jika besok cerah, aku akan memberikan sebuah bel emas

Teru teru-bozu, teru bozu
Buatlah esok hari yang cerah
Jika kau membuat keinginanku terwujud
Kita akan minum banyak anggur beras manis

Teru teru-bozu, teru bozu
Buatlah esok hari yang cerah
TETAPI JIKA AWAN MENANGIS (hujan)
MAKA AKU AKAN MEMENGGAL KEPALAMU ( bagian menyeramkannya...)

untuk memperbaiki citra boneka teru teru bozu, kata "bozu" tidak merujuk pada biksu, Namun, ada sebuah candaan yang muncul mengenai nama Teru dan Bozu yang berarti cahaya matahari yang memantul dari kepala boneka yang botak...

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

INSTAGRAM FEED

@soratemplates